Gaze Letter N°46: Jennifer Padjemi

 

Ceci est un aperçu de la Gaze Letter, la newsletter culturelle de Gaze Magazine. Pour la recevoir un jeudi sur deux en entier, inscrivez-vous !

This is a preview of the Gaze Letter, the cultural newsletter of Gaze Magazine. To receive it every other Thursday in its entirety, subscribe!

Cher·e vous, 
À coups d'analyses précises et de références choisies avec amour, l'autrice, journaliste et critique culture Jennifer Padjemi est une experte quand il s'agit de décortiquer aussi bien la pop culture et le féminsime, que les petites choses du quotidien. Son dernier livre, Selfie explore l'emprise du capitalisme sur nos corps. Pensez à l'archétype "that girl"ou au nombre de tendance finissant par "-core" (barbiecore, cottagecore, et le petit nouveau : mecore, soit littéralement être soi-même) qui ont pris d'assaut nos algorithmes cette année. Les recommandations female gaze de Jennifer Padjemi nous invitent à mieux appréhender les forces qui nous entourent, pour mieux comprendre le besoin de meilleures représentations, sur tous les écrans.— Mélissa Chidiac

Dear you,
With her sharp analyses and lovingly handpicked cultural references, French author, journalist and culture critic, 
Jennifer Padjemi is an expert when it comes to dissecting pop culture and feminism, as well as all the most mundane elements of everyday life. Her latest book, Selfie, explores the grip of capitalism on our bodies. Think of the "that girl"archetype, or the number of trends ending in "-core" (barbiecore, cottagecore, and the new kid on the block: mecore, which literally means being yourself) that have taken over our algorithms this year. Jennifer Padjemi's recommendations for culture seen through a female lens invite us to better face the forces around us, and develop a greater understanding of the need for better representation —on all our screens.— Mélissa Chidiac


"FREDA", GESSICA GENEUS (2020)

L'intrigue qui se déroule en Haïti permet d'évoquer plusieurs sujets sociétaux comme la violence du quotidien, l'inceste, le colorisme, les relations mère-fille et entre soeurs, l'amour, la politique et l'espoir, aussi, d'une certaine manière. Ce film m'a bouleversée. Je suis ravie qu'une nouvelle vague du cinéma indépendant soit porté en partie par des femmes noires qui décentrent le regard. 

Set in Haiti, the plot explores a number of societal issues, such as everyday violence, incest, colorism, mother-daughter and sister relationships, love, politics and, in a way, hope. This film moved me. I'm delighted that a new wave of independent cinema is being driven in part by black women who are decentering the gaze.


"BLACK LOOKS: RACE AND REPRESENTATION", BELL HOOKS (1982)

Dans ce livre, bell hooks revient sur toutes les manières dont la question raciale est liée aux dynamiques de pouvoir dans les industries créatives. La pop culture est l'arène des identités politiques et d'une perpétuation de domination, raciale, patriarcale, bourgeoise etc. Cet aspect du travail de bell hooks me nourrit beaucoup dans mon travail de critique culturelle. Mon époque, âge, expériences vécues en Occident, ont autant un impact sur la manière d'analyser une oeuvre, que celui qu'elle aura sur moi.

In this book, bell hooks explains all the ways in which race is linked to the dynamics of power in the creative industries. Pop culture is the arena of political identities and a perpetuation of domination - racial, patriarchal, bourgeois and more. This aspect of bell hooks' work is a major source of nourishment for me in my work as a cultural critic. My era, age, experiences in the West, have as much impact on the way I analyse a work as the work will have on me.


"A SEAT AT THE TABLE", SOLANGE (2016)

Sorti en 2016, cet album sublime les maux d'un moment. Les clips, la douceur, la lenteur et la vulnérabilité qui se dégagent de cet album me font toujours le même effet quasiment huit ans plus tard. Enfin, Solange me rappelle constamment que l'art a le droit de prendre son temps dans un monde où il faut produire dans l'immédiateté. J'aime le fait qu'elle prenne le temps pour créer.

Released in 2016, this album sublimates the ills of an era. The videos, the softness, the slowness and the vulnerability that emanate from this album still have the same effect on me almost eight years later. Finally, Solange constantly reminds me that art has the right to take its time in a world where production must be immediate. I love the fact that she takes the time to create.

 

Inscrivez-vous pour recevoir la Gaze Letter en entier, un jeudi sur deux.
Subscribe to receive the Gaze Letter in its entirety, every other Thursday.

 
 
Clarence Edgard-Rosa